русская версияenglish versionПоиск По всему По всемуСтраницыНовости Но 번역 - русская версияenglish versionПоиск По всему По всемуСтраницыНовости Но 한국어 말하는 방법

русская версияenglish versionПоиск

русская версияenglish versionПоиск

По всему
По всемуСтраницыНовости НовостиУниверситетОбразованиеНаукаЖизнь НГУМагистратураСтарый nsu.ruКонтактыО сайтеГлавная»Новости»К Юбилею |09.06.2012 Науку с некогда мировым именем можно возродить
В сентябре 2012 года газета «Университетская жизнь» празднует 30-летний юбилей. В преддверии юбилея мы начинам публиковать лучшие материалы газеты на сайте НГУ.



«Университетская жизнь» № 4 (660)
июнь-август 2011

Науку с некогда мировым именем можно возродить
Владимир Евгеньевич Захаров рассказал о российской и американской научных школах, тяжелых 90-х годах и лидерах в науке

В 2010 году НГУ стал победителем грантов на совместные проекты российских вузов и ведущих мировых ученых. Это один из так называемых «мегагрантов», беспрецедентный по масштабам финансирования конкурс грантов, который должен привлечь в Россию ученых с мировым именем.

В НГУ начинают работать три лаборатории. Одна из них – лаборатория нелинейных волновых процессов под руководством академика РАН, специалиста в области теоретической и математической физики Владимира Евгеньевича Захарова. В течение трех лет лаборатория будет работать над решением задач, связанных с волнами-убийцами. Владимир Евгеньевич – выпускник НГУ, заведующий сектором математической физики в Физическом институте им. Лебедева, с 1992 года преподает в Университете Аризоны (США). В новую лабораторию НГУ ученый приехал второй раз.

В интервью В. Е. Захаров рассказал о современном состоянии российской науки, пресловутой «утечке мозгов» и о том, чем же российская наука отличается от американской.




Владимир Евгеньевич Захаров – выдающийся российский ученый, специалист в области теоретической и математической физики. Окончил Новосибирский госуниверситет (1963 г.). С именем В.Е.Захарова связано становление и развитие современной нелинейной физики. За открытие обратного каскада энергии в турбулентности В.Е.Захаров был совместно с Р.Крейчнаном удостоен в 2003 г. медали П.Дирака.
О естественном процессе возрождения науки

– Владимир Евгеньевич, Вы закончили НГУ. Вспомните то время, когда Академгородок только появился, когда был большой интерес к науке. Что изменилось? И изменилось ли вообще?

– Знаете, и сейчас здесь неплохо, слава Богу. Я приехал сюда после небольшого перерыва: последний раз был два года назад. В конце мая 2011 г. я попал в научное кафе «Эврика» на обсуждение достижений науки за последние 10 лет. Мне очень понравилось. Это была совершенно великолепная, живая атмосфера. Нет, у меня нет ощущения, что здесь застой. Сравнить с тем, что было 50 лет назад, сложно: тогда я был значительно моложе, можно сказать, был другим человеком. Разумеется, Академгородок того времени был действительно уникальным, не имеющим аналогов в истории научным уголком. Здесь был создан интеллектуальный центр с напряженной, горячей жизнью, и научной, и творческой, и общественной. Все ведущие интеллектуалы России считали своим долгом приехать сюда, отметиться – выступить перед аудиторией. Я считаю грандиозным везением в моей жизни, что я провел здесь молодые годы. В Академгородке ощущается спокойствие, люди доброжелательные, нет напряжения в отношениях. Здесь европейская обстановка, я бы сказал. И мне здесь очень нравится. Я понял, что вернулся домой.

– В Академгородке много научных школ, большая часть из которых известна во всем мире. Но российская наука пережила тяжелые 90-е годы, многое уже не так, как раньше. Что же произошло с российской наукой?

– Над российской наукой были проделаны чудовищные эксперименты. Вообще та команда младореформаторов, которая пришла к власти в 1991 году во главе с Гайдаром, считала, что наука стране не нужна. Их теория: наука – служанка военно-промышленного комплекса. И поскольку мы перестаем быть «империей зла», нам не нужны ни армия, ни военно-промышленный комплекс, ни наука. Эта точка зрения – некомпетентность, полное непонимание роли науки в жизни общества. Конечно, наука в СССР работала над военными разработками. Это был перекос, который необходимо было исправить в новом государстве. Но это не было понято, в результате произошло то, что мы сейчас имеем: резкое сокращение финансирования науки. Причем в десятки раз. Все это вызвало огромную миграцию в 1990-е годы, она продолжается и по сей день. Даже сейчас зарплата профессора в России в три раза меньше, чем в Польше.

Такие реформы решили провести экономисты, считавшие себя образованными. На самом деле, образование у них было плохое, они хватали вершки знаний по иностранным учебникам, гордились своей начитанностью, но были крайне поверхностны. Они не имели понятия о том, что представляет собой российская наука. Считали, что она ничего не стоит на международном рынке. Но время показало: 150 тыс. российских ученых, уехавших за границу, получили там постоянную работу. Это очень сложно сделать: большая конкуренция. В США человек, оканчивающий университет, получает степень бакалавра, потом – магистра, что уже не так просто: необходимо иметь рекомендации. После защиты диссертации он должен перейти на позицию постдока и проработать в среднем лет пять, получая небольшую зарплату с очень большой педагогической нагрузкой. Потом, если повезет, он получает младшую должность профессора. Вполне нормально, когда человек получает звание профессора в 40 лет. Эта позиция, безусловно, сулит устойчивое финансовое положение и не столь большие педагогические нагрузки – 9 лекционных часов в неделю. Что, кстати, тоже немало. Но все это добывается в жесткой борьбе. Например, в Аризонс
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
러시아 versiâenglish versionPoisk주위 VsemuStranicyNovosti NovostiUniversitetObrazovanieNaukaŽizn′ NGUMagistraturaStaryj nsu. ruKontaktyO sajteGlavnaâ»에 뉴스» 희 | 09.06.2012 과학 한번으로 세계 유명 부활 수9 월 2012 년 신문 "대학 생활" 30 주년을 맞는다. 기념일에 가격 상승에서 우리 사이트 신문 자료 NSU에 최고의 플랫폼을 게시 합니다.«캠퍼스 생활» № 4 (660) 6 월-8 월 2011과학 한번으로 세계 유명 부활 수블라디미르 Evgen'evich 자하로프 러시아와 미국의 과학 학교, 무거운 90-ies 과학에서 지도자에 대 한 얘기 2010 년에 NSU 러시아 대학과 세계 최고의 과학자와 공동 프로젝트에 대 한 승자 부여 되었다. 이 소위 "megagrantov" 전례 없는 자금 보조금, 국제적인 명성의 러시아 학자를 그려 해야 합니다 중 하나입니다. NSU는 3 개의 연구소를 시작합니다. 그들 중 하나는 러시아 과학원, 블라디미르 E. 자하로프, 이론과 수학 물리학의 분야에 있는 전문가의 대학인의 비선형 파 프로세스의 실험실입니다. 3 년 이내 실험실 파도 살인자와 연관 된 작업에서 작동 합니다. 블라디미르 Yevgenyevich NSU, 실제 연구소에서 수학 물리학의 머리에서에서 졸업. Lebedev, 1992 년 아리조나 대학 (미국)에서 르 친다. 새로운 실험실 NSU에서에서 과학자를 두 번 했다. E. 자하로프에에서 한 인터뷰에서 러시아 과학, 악명 높은 "두뇌 유출"의 현재 상태에 대 한 고 어떤 러시아 과학에 대 한 이야기는 다른 미국에서. 블라디미르 Evgen'evich 자하로프 저명한 러시아 과학자, 이론과 수학 물리학의 분야에 있는 전문가 이다. 그는 노보시비르스크 주립 대학 (1963)에서 졸업. 리모컨 자하로프 라는 연결 형성과 현대 비선형 물리학의 발전. 리모컨 자하로프 했다 r.와 공동으로 에너지 난 기류의 역방향 캐스케이드의 발견에 대 한 Krejčnanom 수 여 2003 г. P. Dirac 메달. 르네상스 과학의 자연 스러운 과정-블라디미르 Evgenievich, 당신은 완료 대학. Akademgorodok만 나타났을 때 과학에 큰 관심 있을 때 하는 시간을 기억 하십시오. 무엇이 바뀌었습니까? 그리고 아무것도 변경?– Знаете, и сейчас здесь неплохо, слава Богу. Я приехал сюда после небольшого перерыва: последний раз был два года назад. В конце мая 2011 г. я попал в научное кафе «Эврика» на обсуждение достижений науки за последние 10 лет. Мне очень понравилось. Это была совершенно великолепная, живая атмосфера. Нет, у меня нет ощущения, что здесь застой. Сравнить с тем, что было 50 лет назад, сложно: тогда я был значительно моложе, можно сказать, был другим человеком. Разумеется, Академгородок того времени был действительно уникальным, не имеющим аналогов в истории научным уголком. Здесь был создан интеллектуальный центр с напряженной, горячей жизнью, и научной, и творческой, и общественной. Все ведущие интеллектуалы России считали своим долгом приехать сюда, отметиться – выступить перед аудиторией. Я считаю грандиозным везением в моей жизни, что я провел здесь молодые годы. В Академгородке ощущается спокойствие, люди доброжелательные, нет напряжения в отношениях. Здесь европейская обстановка, я бы сказал. И мне здесь очень нравится. Я понял, что вернулся домой. -많은 akademgorodok 과학 학교에 대부분의 세계적으로 알려져 있습니다. 하지만 러시아 과학 만큼 전에 무거운 90-ies를 경험 했다. 러시아 과학에 무엇이 일어났는가? – Над российской наукой были проделаны чудовищные эксперименты. Вообще та команда младореформаторов, которая пришла к власти в 1991 году во главе с Гайдаром, считала, что наука стране не нужна. Их теория: наука – служанка военно-промышленного комплекса. И поскольку мы перестаем быть «империей зла», нам не нужны ни армия, ни военно-промышленный комплекс, ни наука. Эта точка зрения – некомпетентность, полное непонимание роли науки в жизни общества. Конечно, наука в СССР работала над военными разработками. Это был перекос, который необходимо было исправить в новом государстве. Но это не было понято, в результате произошло то, что мы сейчас имеем: резкое сокращение финансирования науки. Причем в десятки раз. Все это вызвало огромную миграцию в 1990-е годы, она продолжается и по сей день. Даже сейчас зарплата профессора в России в три раза меньше, чем в Польше.Такие реформы решили провести экономисты, считавшие себя образованными. На самом деле, образование у них было плохое, они хватали вершки знаний по иностранным учебникам, гордились своей начитанностью, но были крайне поверхностны. Они не имели понятия о том, что представляет собой российская наука. Считали, что она ничего не стоит на международном рынке. Но время показало: 150 тыс. российских ученых, уехавших за границу, получили там постоянную работу. Это очень сложно сделать: большая конкуренция. В США человек, оканчивающий университет, получает степень бакалавра, потом – магистра, что уже не так просто: необходимо иметь рекомендации. После защиты диссертации он должен перейти на позицию постдока и проработать в среднем лет пять, получая небольшую зарплату с очень большой педагогической нагрузкой. Потом, если повезет, он получает младшую должность профессора. Вполне нормально, когда человек получает звание профессора в 40 лет. Эта позиция, безусловно, сулит устойчивое финансовое положение и не столь большие педагогические нагрузки – 9 лекционных часов в неделю. Что, кстати, тоже немало. Но все это добывается в жесткой борьбе. Например, в Аризонс
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: